Ja Hallo, am Apparat.
Edition | Unikat |
---|---|
Sujet | Abstrakt |
Technik | Malerei |
Höhe | 100 cm |
Breite | 80 cm |
Länge/Tiefe | 4.5 cm |
Ja Hallo, am Apparat.
Yes, hello, on the phone.
Das Werk strahlt in lebhaften Farben, die von warmen Orangetönen bis zu leuchtendem Grün reichen, und vermittelt auf den ersten Blick eine spielerische, fast surreale Atmosphäre. Doch bei näherer Betrachtung offenbart es eine tiefere emotionale Schicht – die Beziehung zwischen Mensch und Erinnerung, zwischen Kontakten, die durch dieses Medium dem Telefon entstehen. Jedes Telefonat trägt eine eigene Energie: die Routine des Alltags, die emotionale Tiefe eines Gesprächs mit geliebten Menschen oder die Distanz, die entsteht, wenn diese Stimmen verstummen. Der Betrachter fühlt sich eingeladen, in diesen Raum einzutreten und eigene Erfahrungen mit der Kommunikation und der damit verbundenen Sehnsucht zu reflektieren.
Im Kern ist dieses Werk eine Hommage an die Gespräche, die nicht mehr stattfinden können, und an die Menschen, die nicht mehr da sind. Es fängt die bittersüße Dualität des Telefons ein: ein Werkzeug, das verbindet, aber auch an die Unmöglichkeit erinnert, gewisse Verbindungen wiederherzustellen. Die lebendigen Farben suggerieren, dass diese Erinnerungen trotz allem leuchten und in unserer Vorstellung weiterleben, während der leere Hörer die stille Sehnsucht nach vergangenen Momenten betont.
The work radiates vibrant colors, ranging from warm orange tones to bright greens, and at first glance, conveys a playful, almost surreal atmosphere. Yet, upon closer inspection, it reveals a deeper emotional layer – the relationship between humans and memory, between the connections created through this medium, the telephone. Each call carries its own energy: the routine of daily life, the emotional depth of conversations with loved ones, or the distance that emerges when those voices fall silent. The viewer is invited to step into this space and reflect on their own experiences with communication and the longing that often accompanies it.
At its core, this piece is a homage to conversations that can no longer take place and to those who are no longer here. It captures the bittersweet duality of the telephone: a tool that connects, but also a reminder of the impossibility of restoring certain connections. The vibrant colors suggest that these memories continue to shine and live on in our minds, while the empty receiver emphasizes the quiet longing for moments that have passed.
Gedicht
Ach, hätt’ ich noch deine Nummer,
Wärst du noch hier,
Ein letztes Mal klingeln,
Fragen, wie es dir geht,
Sagen, was mich bewegt,
Hören, wo du bist.
Nur Erinnerung bleibt,
Getragen im Herzen,
Geliebt bis zum Ende.
Sehnsucht nach deiner Stimme,
Ein letztes "Ich" aus deinem Mund.
Der Blick auf den Hörer,
Erzählt von Gesprächen,
Von denen, die verstummt sind.
Ich vermisse dich.
poem
Oh, if only I still had your number,
If you were still here,
One last time to call,
Ask how you are,
Share what’s on my mind,
Hear where you are.
Only memory remains,
Carried in my heart,
Loved to the very end.
Longing for your voice,
One last "I" from your lips.
The gaze upon the receiver,
Speaks of conversations,
Of those now silenced.
I miss you.
Z.V. 2024
TECHNIK
Malerei
painting
MATERIAL
Acryl und Firnis auf Leinwand
acrylic and varnish on canvas
MAßE
80cm x 100cm x4,5cm
ENTSTEHUNGSJAHR
2024
UNIKAT
Žana Vojvodić
Žana Vojvodić
Life Model
Theater Educator
Student
Born in 1992 in Cloppenburg
Lives and works in Osnabrück
Student in the Department of Art/Art Education and Textile Design at the University of Osnabrück
---
Solange ich mich erinnern kann, ist die Kunst mein ständiger Begleiter im Leben. Schon als Kind wusste ich, dass die Kunst meine Berufung ist, auch wenn ich ihr damals keinen Namen geben konnte. Es war eine schwierige und schmerzhafte Reise, bis die Kunst und ich wirklich zueinander gefunden haben. Erst zu Beginn dieses Jahres habe ich begonnen, mich als Künstler zu erkennen und zu akzeptieren. Bis dahin war mein Leben geprägt von Unterdrückung, Missverständnissen, Verlust, Krankheit und Druck, die meinen künstlerischen Ausdruck erstickten und tief in mir begruben. Der Schmerz, den Künstler in mir sterben zu sehen, ließ auch einen Teil von mir verkümmern.
Jetzt erlaube ich meiner größten Leidenschaft, Kunst mit meinem Körper zu schaffen, mich voll zu entfalten. Durch die Malerei verarbeite ich Traumlandschaften, Emotionen und Erinnerungen aus vergangenen Tagen und heile so von innen heraus. Ich experimentiere frei, setze keine Grenzen und sehe kein Richtig oder Falsch.
In meiner Performancekunst gehe ich bewusst an die Grenzen des Erträglichen, um die tiefste Verbindung zu mir selbst zu entdecken. So entsteht ein intensiver Dialog zwischen Körper und Seele, der es mir ermöglicht, das Unaussprechliche auszudrücken. Indem ich physische und emotionale Grenzen überschreite, erforsche ich die Essenz des Seins. In diesen Extremen verflechten sich Kunst und Leben und machen meine inneren Gedanken und Gefühle für andere sichtbar, wenn auch nur für einen flüchtigen Moment.
For as long as I can remember, art has been my constant companion in life. Even as a child, I knew that art was my calling, though at the time, I couldn’t put a name to it. It was a difficult and painful journey before art and I truly found each other. Only at the beginning of this year did I begin to recognize and accept myself as an artist. Until then, my life was marked by suppression, misunderstanding, loss, illness, and pressure, all of which stifled my artistic expression and buried it deep within me. The pain of watching the artist in me die also caused a part of myself to wither away.
Now, I allow my greatest passion—creating art with my body—to fully unfold. Through painting, I process dreamscapes, emotions, and memories from days past, and in doing so, I heal from within. I experiment freely, set no boundaries, and see no right or wrong.
In my performance art, I deliberately push the limits of what is bearable to discover the deepest connection to myself. This creates an intense dialogue between body and soul, allowing me to express the inexpressible. By transcending physical and emotional boundaries, I explore the essence of being. In these extremes, art and life intertwine, making my inner thoughts and feelings visible to others, if only for a fleeting moment.
Vita:
2024 „Die Frau im Spiegel der Gesellschaft“, solo art performance, Augustenburgerstraße 2, Osnabrück
2024 „KNOW HER NAME“, group exhibition, Augustenburgerstraße 2, Osnabrück
2024 „Schönheitsfleck“, group exhibition, Luther Haus, Osnabrück
2024 „OHANA VERNISSAGE 2.0“, group exhibition, Ohana Studio, Osnabrück
2024 „VENUSSPIEGEL ♀“, group exhibition, BBK-Galerie, Osnabrück
2024 “Stay”, group exhibition, Vindo creative studio for fashion and art, Osnabrück
2024 "BLACKBIRDS SINGING IN THE DARK", group Exhibition, EMAF No. 37 European Media Art Festival, Museumsquartier Felix-Nussbaum-Haus, Osnabrück
2024 „Chaos im Kopf“, solo art performance, Museumsquartier Felix-Nussbaum-Haus, Osnabrück
2024 „POLYCHROM Jazz Festival“, three artists are live painting on their own canvases., Hase29, Osnabrück
2024 „Lange Nacht der Ateliers”, as a guest artist in a group exhibition by the Alte Post Studio, Osnabrück
2024 „Kunst sichtbar machen“, art project: painting a Litfaß pillar, Kulturbüro, Osnabrück
2023/2024 „behind me“, single window, Skulpturengalerie, Dielingerstraße Osnabrück
2022 "Orte des Friedens", group exhibition, Luther Haus, Osnabrück
2022 "FORMINE", group exhibition, Studierenden Zentrum, Osnabrück
2022 "plava magla u stomaku i mozagu", solo art performance, Studio Stage, Osnabrück University, Osnabrück
2022 „beginning“, single window, Sculpture Gallery, Dielingerstraße Osnabrück
2016 „Piepenbrock Kunstförderpreis“, single room in a group exhibition, University of Art/ Art Education, Osnabrück