Fruchtgehalt 20 Prozent
| Heigth | 100 cm |
|---|---|
| Width | 80 cm |
| Length/Depth | 4.5 cm |
Fruchtgehalt 20%
Fruit content 20%
Das Bild zeigt ein Trinkpäckchen mit 20% Fruchtgehalt als Symbol für die einfachen Freuden des Lebens. Die überzeichnete Figur und die kräftigen Farben vermitteln eine unbeschwerte Sicht auf den Alltag. Gleichzeitig enthält das Werk eine spielerische Kritik an der Konsumkultur, da alltägliche Gegenstände, wie das Trinkpäckchen, emotionale Erinnerungen prägen. Es ist eine Hommage an die kindliche Freude und Unschuld, die in scheinbar banalen Momenten lebendig bleibt und auch im Erwachsenenalter weiterbesteht.
The painting depicts a juice box with 20% fruit content, symbolizing the simple joys of life. The exaggerated figure and bold colors convey a carefree perspective on everyday life. At the same time, the work offers a playful critique of consumer culture, as ordinary objects like the juice box shape emotional memories. It is a homage to the childlike joy and innocence that remain alive in seemingly mundane moments and continue to resonate into adulthood.
TECHNIK
Malerei
painting
MATERIAL
Acryl und Firnis auf Leinwand
acrylic and varnish on canvas
MAßE
80cm x 100cm x4,5cm
ENTSTEHUNGSJAHR
2024
UNIKAT
Žana Vojvodić
Artist: Painting (large-scale, color-intensive canvases) and performance art (a physical exploration of pain, memory, and society).
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Born 1992 in Cloppenburg, Germany
Lives and works in Osnabrück, Germany
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Secondary occupation:
M.A. student in Art and Communication, University of Osnabrück
Life drawing model at art academies
Theatre educator, Theatrepädagogische Werkstatt Osnabrück, Germany
Café server
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
As long as I can remember, art has accompanied me like a second pulse.
From an early age I sensed that it was my true place, long before I understood what it meant. The path toward it was not always easy, yet one thing became clear to me early on: not working, not painting, feels like a quiet disappearance. Art is not a decision in my life, but a necessity.
My work emerges from memory and the present at once.
Family images, fragments of everyday life, traces of consumption, fleeting gestures, I gather what remains. On the canvas, these fragments condense into pictorial spaces in which time, loss, and intimacy coexist.
Nostalgia is a central driving force in my practice.
Not as a sentimental glance backward, but as an ambivalent space: it carries pain because it makes what is lost tangible, and it slows time. Within it, the fast rhythm of the present softens. An inner space opens in which time becomes almost imperceptible.
My painting moves between intimacy and public space, between personal history and collective experience. It holds on while letting go. It arises from the desire to preserve and from the awareness that everything is in flux.
In a world of constant acceleration, these works aim to create images that endure—
images that may be quiet or loud, yet carry their own sense of time.
Images that are not only seen, but remembered.
Solange ich mich erinnern kann, begleitet mich die Kunst wie ein zweiter Puls.
Schon früh wusste ich, dass sie mein eigentlicher Ort ist, lange bevor ich verstand, was sie bedeutet. Der Weg dorthin war nicht immer leicht, doch eines wurde mir früh klar: Nicht zu arbeiten, nicht zu malen, bedeutet für mich ein leises Verschwinden. Kunst ist keine Entscheidung in meinem Leben, sondern eine Notwendigkeit.
Meine Arbeiten entstehen aus Erinnerung und Gegenwart zugleich.
Familiäre Bilder, Alltagsfragmente, Konsumspuren, flüchtige Gesten, ich sammle, was bleibt. Auf der Leinwand verdichten sich diese Fragmente zu Bildräumen, in denen Zeit, Verlust und Nähe gleichzeitig existieren.
Nostalgie ist dabei ein zentraler Motor meiner Arbeit.
Nicht als sentimentaler Rückblick, sondern als ambivalenter Raum: Sie trägt Schmerz, weil sie das Verlorene spürbar macht, und sie verlangsamt. In ihr wird der schnelle Takt der Gegenwart leiser. Es entsteht ein innerer Raum, in dem Zeit kaum noch spürbar ist.
Meine Malerei bewegt sich zwischen Intimität und Öffentlichkeit, zwischen persönlicher Geschichte und kollektiver Erfahrung. Sie hält fest und lässt gleichzeitig los. Sie entsteht aus dem Wunsch, etwas zu bewahren, und aus dem Wissen, dass alles im Wandel ist.
In einer Welt permanenter Beschleunigung entstehen hier Bilder, die bleiben.
Bilder, die laut oder leise sein können, aber eine eigene Zeit tragen.
Bilder, die nicht nur gesehen, sondern erinnert werden.
Artist CV (Selected CV)
- 2025 Invitation to the group exhibition “FATA MORGANA”, open-air exhibition by the Vanished.pop.up Group, Herrmannplatz, Osnabrück, Germany
- 2025 Nomination for the Art Award of the Ingeborg Siebert Foundation for Art and Music
- 2025 Second Prize, Ingeborg Siebert Foundation for Art and Music, University of Osnabrück, Department of Art and Social Sciences, Seminarstraße 33, Osnabrück, Germany
- 2024 „Die Frau im Spiegel der Gesellschaft“, solo art performance, Augustenburgerstraße 2, Osnabrück
- 2024 „KNOW HER NAME“, group exhibition, Augustenburgerstraße 2, Osnabrück
- 2024 „VENUSSPIEGEL ♀“, group exhibition, BBK-Galerie, Osnabrück
- 2024 "BLACKBIRDS SINGING IN THE DARK", group Exhibition, EMAF No. 37 European Media Art Festival, Museumsquartier Felix-Nussbaum-Haus, Osnabrück
- 2024 „Chaos im Kopf“, solo art performance, Museumsquartier Felix-Nussbaum-Haus, Osnabrück
- 2024 „POLYCHROM Jazz Festival“, three artists are live painting on their own canvases., Hase29, Osnabrück
- 2024 „Lange Nacht der Ateliers”, as a guest artist in a group exhibition by the Alte Post Studio, Osnabrück
- 2024 „Kunst sichtbar machen“, art project: painting a Litfaß pillar, Kulturbüro, Osnabrück
- 2023/2024 „behind me“, single window, Skulpturengalerie, Dielingerstraße Osnabrück
- 2022 "FORMINE", group exhibition, Studierenden Zentrum, Osnabrück
- 2022 "plava magla u stomaku i mozagu", solo art performance, Studio Stage, Osnabrück University, Osnabrück
- 2016 „Piepenbrock Kunstförderpreis“, single room in a group exhibition, University of Art/ Art Education, Osnabrück
Other artworks by the artist